Une application pour traduire les étiquettes de vin. Georges a beau être chauvin avec le vin de bourgogne, il aime bien de temps en temps déguster des vins d’autres contrées lointaines. Le souci, c’est que bien souvent il n’y comprend pas grand-chose (surtout quand on part dans des pays exotiques). Heureusement, une start-up a lancé une application qui permet de traduire l’étiquette de vin sur son portable, à la volée ! 

Third Aurora : l’application qui traduit les étiquettes de vin

Third Aurora est développée par une start-up australienne. Elle se base sur l’intelligence artificielle pour traduire les étiquettes de vin. Au programme, 100 langues sont disponibles. L’affichage se fait en réalité augmentée sur votre écran de téléphone. 

Pour parfaire le tout, la start-up propose aux vignerons une interface qui leur permet de rentrer eux-mêmes les traductions. 

Mais si vous êtes impatient de la télécharger, il faudra prendre votre mal en patience. Elle est actuellement en développement et en phase de test. Avec une sortie prévue en 2019 – 2020. Avec un énorme succès possible pour les pays asiatiques qui sont parfois perdus avec nos étiquettes de vin ! 

Avec cette application pour traduire les étiquettes de vin, les Japonais arrêteront enfin de prendre le beaujolais pour du Bourgogne ! 

 
Cet article vous a plu ? 
Soyez le premier à recevoir nos articles les plus frais et recettes chaque semaine.
GO
Author

Fondateur de ForGeorges - plus de 1 000 bars testés à travers le monde - prend autant de plaisir à tester un nouveau bar, que déguster un spiritueux ou un verre de vin en bonne compagnie ! Spécialiste de la loi Évin et dénicheur de bonnes idées et innovations pour les marques d'alcool ! Son cocktail préféré ? Tous à partir du moment où ils font passer un bon moment (mais ne crache jamais sur un old fashioned bien réalisé ! ). Auteur des livres : Le Whisky C'est pas Sorcier, Le Rhum c'est pas sorcier et Les Cocktails c'est pas Sorcier, aux éditions Marabout et traduits en plusieurs langues (Anglais, chinois, japonais, russe, italien, néerlandais...) Auteur des livres : Le Whisky C'est pas Sorcier, Le Rhum c'est pas sorcier et Les Cocktails c'est pas Sorcier, aux éditions Marabout et traduits en plusieurs langues (Anglais, chinois, japonais, russe, italien, néerlandais...)

Write A Comment

Et pour ne rien rater à l'actualité cocktails et spiritueux  
Inscrivez-vous à la newsletter ForGeorges 
Soyez le premier à recevoir nos actualités et ne rien rater de ForGeorges
OK
Essayez, vous pouvez vous désinscrire à tout moment. 
close-link
 
Cet article vous a plu ? 
Soyez le premier à recevoir nos articles les plus frais et recettes chaque semaine.
GO
close-link
7 Partages
Partagez7
Tweetez
Partagez
Enregistrer